No exact translation found for بروتوكول النقل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic بروتوكول النقل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ajoutée pour les accès au FTP et SNMP.
    أضيف للولوج إلى بروتوكول نقل الملفات .وبروتوكول إدارة الشبكات البسيطة
  • Ces informations sont générées en partie par le programme de l'utilisateur final et en partie par le serveur de courriel (au moyen du protocole simple de transfert de courrier - SMTP).
    (23) وينشئ بعض هذه المعلومات برنامج عميل المستخدم النهائي، والبعض الآخر عن طريق وحدة خدمة البريد الإلكتروني (باستخدام بروتوكول نقل البريد البسيط SMTP).
  • Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
    كما لوحظ أن مجموعات بيانات لاندسات المعاد تقويمها متاحة دون مقابل من مرفق رصد الغطاء الأرضي العالمي بواسطة بروتوكول نقل الملفات FTP (www.landsat.org).
  • Des liens d'accès directs ont été fournis à la Division de la codification ainsi qu'aux membres de la Commission du droit international et de la Sixième Commission de l'Assemblée générale.
    وزودت شعبة التدوين وأعضاء لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة بوصلات مباشرة من خلال الحل القائم على طلب بروتوكول نقل النصوص المترابطة (http).
  • Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
    وتبعث الصور في أشكال عالية التحليل عن طريق بروتوكول نقل الملفات إلى وسائط الإعلام والمستخدمين المنتظمين الآخرين، كما تعرض أيضا على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
  • Au cours du débat général de 2003, 1 086 photographies à haute résolution ont été téléchargées à partir du serveur FTP par des utilisateurs dans 31 pays différents.
    وقد تم أثناء المناقشة العامة لعام 2003 نقل 086 1 صورة عالية التحليل من حاسوب بروتوكول نقل الملفات بواسطة المستخدمين في 31 بلدا مختلفا.
  • Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
    وكان يجري نقل الملفات فيما مضى باستخدام بروتوكول نقل الملفات (FTP) على الرغم من أن عمليات نقل الملفات بشكل مأمون يجري تشفيرها بشكل متزايد باستخدام برمجية (Secure Shell) SSH.
  • L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP).
    ويمكن النفاذ إلى هذه المجموعات من خلال شبكة عالمية ذات وحدات خدمة للتخزين والإحالة تستخدم بروتوكول نقل أخبار الشبكة (NNTP) - وقد تتوافر بعض البيانات عن حركة المرور من وحدة الخدمة بينما تكون بيانات أخرى على الحاسوب الشخصي المحلي.
  • Le texte original de chaque article est suivi d'une version rédigée en termes simplifiés; le document contient également des suggestions sur les activités que les enseignants peuvent proposer à leurs élèves.
    البريد الإلكتروني [email protected] ويمكن الحصول على صور إخبارية مختارة من موقع حاسوب خدمة الأمم المتحدة لبروتوكول نقل الملفات (UNFTP) وإحداثيات بروتوكول نقل الملفات هي: اسم وعنوان المضيف: ftp.un.org؛ userid: nmdphoto؛ password: s$futy!.
  • f) Le libre accès à toutes les applications Eurostat, dont NewCronos, EasyComext et Analytical Comext, et la diffusion de données sur DVD et au format FTP (protocole de transfert de fichiers).
    (و) توفير جميع البرامج الإلكترونية للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية مجانا، وتشمل قاعدة البيانات نيوكرونوس (NewCronos) وقاعدة بيانات التجارة الخارجية (EasyComext) وقاعدة بيانات التجارة الخارجية التحليلية (Analytical Comext)، فضلا عن نشر البيانات عن طريق أقراص الفيديو الرقمية وآلية بروتوكول نقل الملفات.